Kirkkomusiikin osastoVirtuaalikatedraali Sibelius-Akatemia

Hakusivulle
SHU
 
Virret
Psalmi
Tekstit
Evankeliumi
Erityistä
 
Kuoro
Soolo
Urut
 
Bachin kantaatit

Kirkkovuosi soi

Jouluyö

Virret

Alkuvirsiehdotukset
14 Syvässä yössä viesti kiirii
29 Synkkä yö maan peitti aivan

Päivän virsi -ehdotukset
21 Enkeli taivaan
24 Kas, yöllä paimenille
33 Kun kansa yössä vaeltaa
34 Ylitse Juudean laidunten

Evankeliumikirjan ehdottamista alkuvirsivaihtoehdoista ensimmäinen (virsi 14) on vielä adventtivirsien osastosta. Huub Oosterhuisin (sama runoilija on kirjoittanut Johannes Kastajasta kertovan adventtivirren n:o 12) teksti viittaakin toistuvasti yöhön sekä konkreettisesti että vertauskuvallisesti; "syvässä yössä" (1. säkeistö), "juhlaksi vaihtuu keskiyö" ja "kuin köyhät, rikkaat jouluyönä" (3. säkeistö). Virren sävelmäksi on valittu 1500-luvulta periytyvä klassikko, johon aineistoa löytyy ainakin otsikolla Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren.

Toinen alkuvirsiehdotus (virsi 29) on saanut sävelmäkseen niin ikään tekstiä paljon vanhemman, joskus koraalien kuninkaaksikin kutsutun Wachet auf, ruft uns die Stimme (meillä virtenä 163). Näin tähän koraaliin on yleensä etsittävä urku- ja kuorokoraalisovituksia kyseisellä nimellä.

Jouluyön graduaaliksi ehdotetuista osa on vanhoja, osa aivan uusia. Perinteisiä virsiä ovat Martti Lutherin Enkeli taivaan ja Maskun Hemmingin Kas, yöllä paimenille. Niilo Rauhalan runo Kun kansa yössä vaeltaa perustuu joulun jumalanpalveluksissa luettavaan Jesajan kirjan profetiaan (Jes. 9: 1 - 6). Kerttu Kastellin virsi Ylitse Juudean laidunten tuo joulun ilosanoman "ylitse kaikkien mannerten" (4. säkeistö) ja "kaikkien ihmisten keskelle" (5. säkeistö). Virren sävelmäkin on uusi, Seppo Suokunnaan säveltämä.