Kirkkomusiikin osastoVirtuaalikatedraali Sibelius-Akatemia

Hakusivulle
SHU
 
Virret
Psalmi
Tekstit
Evankeliumi
Erityistä
 
Kuoro
Soolo
Urut
 
Bachin kantaatit

Kirkkovuosi soi

3. sunnuntai pääsiäisestä

Kuoro

KJM:n proprium-aineistossa on kaksi päivän psalmiin pohjautuvaa teosta. Samppa Asunnan psalmivirsi Jubilate on sävelletty esilaulajalle, kuorolle SATB ja uruille ad lib. Tekstin on psalmista 66 muokannut säveltäjä. Ilkka Kuusiston Cantate! on sävelletty psalmin 126 tekstiin (SATB + urut).

Jaakko Hulkkosen motetti Kohottakaa Jumalalle riemuhuuto (Ps. 66: 1 - 4) on julkaistu kokoelmassa Kirkkovuoden motetteja sekakuorolle (SKML).

Egil Hovlandin Jubilate on sävelletty kuorolle (SATB) ja solistille (S tai T) ja uruille (julk. Norges Organistforbund). Rakenteeltaan teos on introituspsalmi, mutta se soveltuu myös yleiseksi juhlamusiikiksi. Hovland on valinnut teoksen kieliksi yhtä aikaa latinan ja norjan. Psalmia on laulettu meillä Matti Hyökin suomentamana.*

Psalmiin 126 sävelletty Johann Hermann Scheinin motetti Die mit Tränen Säen on julkaistu suomeksi (Jotka kyynelin kylvävät) Fazerin Pro musica -sarjassa (nro 11). Psalmin 126 viides jae on Heikki Klemetin kuorolaulun Ne, jotka kyynelin kylvävät tekstinä. Sekakuorolaulu (SATB) on julkaistu Fazerin kokoelmassa Kirkkokuorolauluja IV.

Päivän I vsk:n ensimmäiseen lukukappaleeseenn on Kaj-Erik Gustafsson säveltänyt motetin Kohottakaa katseenne (Jes. 40:26-) kuorolle SATB (Sulasol, kokoelmassa Kirkkovuoden motetteja).

Päivän III vuosikerran evankeliumiin on julkaistu Ville-Paavali Hyvösen motetti Älköön teidän sydämenne (Joh. 14:1-2). Sävellys kuuluu kokoelmaan Kirkkovuoden motetteja sekakuorolle, SKML. Samaan tekstiin ovat säveltäneet kuoromotetit myös Kaj-Erik-Gustafsson ja Juhani Haapasalo (Sulasol, kokoelmassa Kirkkovuoden motetteja. Gustafssonin motetti on sävelletty evankeliumin jakeisiin 1 ja 6, Haapasalon motetti jakeisiin 6-7. Näin kukin kolmesta motetista lainaa osin eri jakeita päivän evankeliumista.

Virsistä 619, 622 ja 623 on julkaistu alternatim-aineistoa KJMK:n kokoelmassa Kirkkovuoden graduaalit. Osmo Tolosen sovitus virrestä 619 sisältää kaksi variaatiota (SAB + urut ja SA). Tolosen sovitus virrestä 623 on viisisäkeistöinen (unisono + urut, SA, SATB, unisono + urut, SATB, urut + diskantti). Eero Väätäisen sovitus virrestä 622 on kaksisäkeistöinen (SATB + diskantti).

Taneli Kuusisto on säveltänyt koraalimotetin Taivaaseen käy matkamme virteen 623 (SATB, neljä variaatiota).

* Matti Hyökin suomennos kunnioittaa Egil Hovlandin Jubilate-psalmin musiikin ratkaisuja luovalla tavalla. Suomenkielistä tekstiä ei ole sovitettu norjalaisen sijaan vain teknisesti, vaan myös suomen kielen ilmaisua ja painotuksia kunnioittaen. Niinpä tekstien nuottiarvot eivät aina kohtaa, vaan ottavat huomioon kummankin kielen erityispiirteet:


 

Psalmiosuuden tekstittäminen onnistuu yhtä luontevasti. Vaikka ensimmäiseen tahtiin tarvitaan vain kolme norjan kielen tavua (si til Gud), suomalainen seitsemän tavun "rykelmä" mahtuu yhtä aidosti aloittamaan fraasin, kun samana toistuva c-sävel voidaan jakaa tarvittavan monesti.

Suomen kielen sanat "sinun vihollisesi" voitaisiin lyhentää muotoon "vihollisesi", jolloin tavumäärä olisi lähempänä sanoja "skal dine fiender", mutta vihollinen-sanan nopeat nuottiarvot ovat jälleen ilmaisullisesti toimiva ratkaisu, kun fraasi vielä päättyy puolestaan pitkän triolin sisältävään sanaan "matelevat":


 

Gloria Patrin laulamisen jälkeen seuraa antifonin kertaus. Sen tekstitys tapahtuu ylinnä olevan nuottiesimerkin mukaisesti.