Kirkkomusiikin osastoVirtuaalikatedraali Sibelius-Akatemia

Hakusivulle
SHU
 
Virret
Psalmi
Tekstit
Evankeliumi
Erityistä
 
Kuoro
Soolo
Urut
 
Bachin kantaatit

Kirkkovuosi soi

Pääsiäisyö

Evankeliumi

Pääsiäisyönä luetaan aina Markuksen evankeliumin kuvaus ylösnousseen Jeesuksen haudalle ensimmäisinä tulleista naisista (Mark. 16: 1 - 8). Keskustelua, joka haudalla käydään, kuvataan eri evankeliumeissa hieman eri tavoin. Tekstejä yhdistelemällä syntyy pääsiäisdialogin kokonaisuus, jolle on annettu myös laulettu ilmiasu. Pääsiäisvirsi 87 on samalla esimerkki Raamatun tekstiin lisätyistä vuorosanoista. Virsi on puolestaan laajentunut draamalliseksi pääsiäiskertomukseksi, jota on laulettu myös messun ulkopuolella, näytelmänä. Keskiaikaisiin suomalaisiin gregoriaanisen musiikin nuottidokumentteihin kuuluu Visitatio sepulchri 1300-luvulta:


 

Nuottiesimerkki on julkaistu ja esitelty Ilkka Taiton toimittamassa Documenta gregoriana -kirjassa (WSOY 1992). Oheisesta nuottisivun katkelmasta voidaan helposti erottaa juuri virren 87 mukaisia vuorosanoja. Virren viidennen säkeistön kysymys "mitä näit, Maria" (Dic nobis, Maria / Sano meille, Maria) toistuu kertosäkeenä.

Heinrich Schütz sävelsi Magdalan Marian ja Jeesuksen kohtaamisesta herkän dialogin Weib, was weinest du (SWV 443), jonka teksti (Joh. 20: 13, 15 - 17) on uudessa evankeliumikirjassa osa toisen pääsiäispäivän II vuosikerran evankeliumia. J. S. Bachin pääsiäisoratoriossa (BWV 249) vapaammin kehiteltyyn vuoropuheluun liittyvät naisten kanssa Pietari ja Johannes (Ks. tästä lisää pääsiäispäivän Bach-sivulta).